background
課程編號: AD 105
網上申請
3416 6338
2824 1165

Application Code 報名編號 : CC 80 - 206

文學副學士(語言及人文學科)包括雙語研究、中國語言、文學及文化、英文及英語文學研究、日本語及日本文化、韓語及韓國文化和人文學科六個主修,大部份主修都容許跨學科靈活組合。同學修畢第一年基礎課程後,在第二學年須選擇其中一個主修(日本語及日本文化和韓語及韓國文化除外)。除修讀該主修核心科目外,同學亦可修讀其他主修的核心科目。

1

課程目標及特點

中國語言、文學及文化

香港作為國際都市,政府一直致力提高「兩文三語」的水平。本主修以幫助學生建立穩固語文基礎、培養語言文化素養為目的,透過修讀「古代漢語」、「中國文學評論」、「現代漢語語法與修辭」及「經典文獻選讀」等必修科,加深同學對漢語文化底蘊之了解。

同學修畢第一年基礎課程後,在第二學年將主修中國語言、文學及文化。除修讀該此主修核心科目外,亦可修讀其他主修的核心科目*。

* 日本語及日本文化和韓語及韓國文化主題除外。

升學前景

據過往資料顯示,文學副學士課程畢業同學在就業及 升讀大學(特別是香港大學及其他政府資助課程)方面,表現突出:

- 總結 2014-15 年度,升讀學士學位課程的總升學率為 76%^。

- 選擇本地升學的畢業生當中,62%^ 直升教資會資助全日制學位課程。

- 逾百名學生升讀香港大學、香港中文大學、香港城市大學及其他開辦政府資助學位課程的本地大學。

- 餘下在本地繼續升學的畢業生則多數入讀本地大學開辦的全日制自資學士學位課程及英、澳大學與香港大學專業進修學院 - 國際學院(IC)於本港合辦的全日制學士學位課程。

^ 不包括日本語及日本文化和韓語及韓國文化主題。

本學院每年均有畢業生/學生成功入讀教資會資助學位課程。

以下為2013/14 及2014/15 年度畢業生/學生成功入讀八大教資會資助學位課程資料:

香港大學
BA (Hons)
BA (Hons) and BEd (Hons) Language Education - Chinese (Double Degree)
BA (Hons) and BEd (Hons) Language Education - English (Double Degree)
BA (Hons) Chinese Studies
BA (Hons) Comparative Literature
BA (Hons) Linguistics
BNurs (Hons)
BSc (Hons) Information Management


香港中文大學
BA (Hons) and BEd (Hons) Chinese Language Education (Double Degree)
BA (Hons) Chinese Language and Literature
BA (Hons) Cultural Management
BA (Hons) Cultural Studies
BA (Hons) English
BA (Hons) History
BA (Hons) Japanese Studies
BA (Hons) Linguistics
BA (Hons) Philosophy
BA (Hons) Translation
BSSc (Hons) Gender Studies

香港城市大學
BA (Hons) / BSocSc (Hons)
BA (Hons) Chinese
BA (Hons) Culture and Heritage Management
BA (Hons) English Studies
BA (Hons) Linguistics and Language Applications
BA (Hons) Media and Communication
BA (Hons) Translation and Interpretation
BSocSc (Hons)
BSocSc (Hons) Asian and International Studies
BSocSc (Hons) Environmental Policy

香港理工大學
BA (Hons) Bilingual Interdisciplinary Chinese Studies
BA (Hons) Chinese and Bilingual Studies
BA (Hons) English Studies for the Professions
Broad Discipline of Language, Culture and Communication

香港浸會大學
BA (Hons)
BA (Hons) Chinese Language and Literature
BA (Hons) Creative and Professional Writing
BA (Hons) English Language and Literature
BA (Hons) English Language and Literature and BEd (Hons) English Language Teaching (Double Degree)
BA (Hons) History
BA (Hons) Religious Studies
BA (Hons) Translation
BSocSc (Hons) European Studies - German Stream

香港教育學院
BA (Hons) Language Studies
BEd (Hons) Chinese Language
BEd (Hons) Early Childhood Education
BEd (Hons) English Language
BEd (Hons) Mathematics
BEd (Hons) Special Needs

嶺南大學
BA (Hons)
BA (Hons) History
BA (Hons) Philosophy

升讀海外大學學位課程

英國斯旺西大學 (Swansea University)

  • 文學士(英語語言)
  • 文學士(英語語言教學與英語文學)
  • 文學士(媒體與傳訊)
  • 文學士(政治)

下載小冊子

麥考瑞大學 (Macquarie University)

  • 文學士

畢業生亦可報讀香港大學專業進修學院 - 國際學院提供的全日制銜接學位課程,包括:

西澳洲大學 (The University of Western Australia, Australia)

  • Bachelor of Arts (Asian Studies) - Japanese Language Pathway
  • Bachelor of Arts (Asian Studies) - Korean Language Pathway
  • Bachelor of Arts (Communication and Media Studies) - Communication Studies Pathway
  • Bachelor of Arts (Communication and Media Studies) - Language Studies Pathway

密德薩斯大學 (Middlesex University, UK)

  • Bachelor of Arts (Hons) Media and Cultural Studies
  • Bachelor of Arts (Hons) Publishing, Media and Cultural Studies
  • Bachelor of Arts (Hons) Journalism, Media and Cultural Studies

愛丁堡龍比亞大學 (Edinburgh Napier University, UK)

  • BA Communication, Advertising & Public Relations

西英格蘭大學 (University of the West of England, Bristol, UK)

  • BA (Hons) Media Culture and Practice

就業前景

本課程畢業生因具備良好的中英語文訓練,就業方面可謂無往而不利。香港的公營機構和私人企業都需要大量的語文人才,學生尤其可以在翻譯界、傳媒界、教育界、公關界、廣告界大展所長。

通用技能
  • Advanced Chinese Language
  • English for Academic and Professional Purposes Parts I and II
  • English for Arts and Humanities
  • General English III
  • Introduction to Multimedia/ Information Technology and Applications
  • Quantitative Analysis I or Mathematics with Applications
  • Self-writing and Representation
專門知識

核心科

  • Classical Chinese Language
  • Grammar and Rhetoric in Modern Chinese Language
  • Introduction to Chinese Literary Criticism
  • Reading and Writing in Chinese
  • Studies of Classical Texts

選修科

Year 1
(Choose ONE to TWO courses from the following)

  • Ideas that Shaped the Modern World
  • Introduction to Chinese Literature
  • Understanding Culture and Everyday Life


Year 2
(Choose TWO to THREE courses from the following and/or from any courses listed under "Specialism Core" of other themes. (Except Japanese Studies Theme and Korean Studies Theme)

  • Advanced Chinese for Business and Commerce
  • Advanced Putonghua
  • Introduction to Applied Linguistics
  • Introduction to Film Studies
  • Introduction to Media and Communications
  • Introduction to Modern Chinese Literature
  • News Writing and Translation
  • Understanding Korean Culture
  • Understanding Popular Culture in Japan
通識教育

Year 1
(Choose FOUR courses from the following, at least ONE from each domain and at least ONE must be an issue-based course)

Arts and Humanities Domain

  • Arts Appreciation
  • From Revolution to Modernisation: A History of Modern China
  • The Process of Theatre Making

Philosophy Domain

  • Applied Ethics #
  • Elements of Logic and Critical Thinking

Culture and Media Domain

  • Hong Kong and Chinese Societies in Transition #
  • Intercultual Communication and Competence
  • Rethinking Popular Culture #

Year 2
(Choose TWO courses from the following, at least ONE from each domain and at least ONE must be an issue-based course)

Science and Technology Domain

  • Energy and Environment #
  • Food and the Body

Social Sciences Domain

  • Introduction to Political Science
  • Understanding Social Problems in Hong Kong #

# Issue-based courses

備註:

CEF logo 已被列入持續進修基金可獲發還款項的課程 (只限部分單元)。

李穎儀
李穎儀
  • 文學副學士(語言及人文學科) - 中國語言、文學及文化
  • 香港中文大學中國語言及文學系

因中學時期不曾修讀中國文學科,在副學士課程中毅然選擇中國語言、文學及文化為主修,起初猶恐心有餘而力不足,然修讀相關課程後卻發現當中趣味盎然,此後學習自然轄然開朗。興趣是最好的老師,所謂「知之者不如好之者,好之者不如樂之者」,了解自己的興趣所在,寓學於樂,自能遊刃有餘。

副學士也許並非是同學心中所想的「大道」,但條條大路通羅馬,副學士亦不失為寶貴的學習及人生經驗。副學士學科選擇繁多,除書本知識,亦有培養思維、人文素養的選修科供同學選擇。此外,老師的良言忠告,同學間的砥礪勸勉亦是另一珍貴回憶、收穫,日後回想,有若三月春風,暖人心扉。

有謂「學之廣在於不倦,不倦在於固志」,同學若能清楚目標、興趣所在,學習也就自然得心應手。

黃碧玲
黃碧玲
  • 文學副學士(語言及人文學科) - 中國語言、文學及文化
  • 香港中文大學中國語言及文學系三年級

考完文憑試,初入港大附屬學院時是抱著僥倖一試的心態,姑且在這裡讀一讀自己有興趣的科目試試吧。因為從中學起就喜歡中文、文學,見學院又有與中文相關的科目,就報讀CC了。
初入學時甚麼都不懂,我也不是很會說話的人,在學校裡就只有兩、三個較為熟悉的朋友。儘管如此,中文組的老師都很樂意解答我關於升學或就業的問題,且有很好的建議給我。尤其二年級報non-JUPAS時需要推薦信,講師都願意替我撰寫,真的十分感激!另外做報告及論文遇到難題,講師也樂意抽時間教導我們,自己從中獲得了不少知識。
二年級上過的專業課為我之後上大學讀中文系打好了基礎,不論是現代抑或古典文學,都讓我更了解這些學科,也更喜歡中文了,故此後來報大學也選擇了中文系。如今在大學也偶爾會想起在學院與朋友一起奮鬥的日子,那時雖頗有壓力,但是有清晰目標,雖然辛苦,也是快樂的。

翟曉薇
翟曉薇
  • 文學副學士(語言及人文學科)﹣雙語研究
  • 香港中文大學翻譯系三年級

回首過去兩三年,放榜後那段無助徬徨的日子雖然仍是歷歷在目,但不及接獲夢想學系取錄信時的喜悅那麼令人難以忘懷,更比不上於學院那兩年遇到的那般刻骨銘心。
猶記得剛進入學院時總會禁不住自慚形穢,甚至有「低人一等」的感覺,只盼能趕緊離開這個地方-萬沒想到,這份厭惡卻會轉化成不捨。原以為這兩年只能獨自努力,沒想到在此認識了會為我打氣的同學、盡心提攜栽培的講師,更有互相勉勵的朋友。有了這些,今天的我方能步進大學的大門。
邁向夢想的路難免崎嶇,可當有一群戰友、老師於路上伴你同行,一切艱辛都不足為懼。

魏梓健
魏梓健
  • 文學副學士(語言及人文學科)﹣雙語研究
  • 香港中文大學歷史系三年級

由一個「失敗」的理科人轉化成一個「成功」的文科人,過程絕不容易;由不獲任何大學取錄到取得多間大學取錄,苦盡甘來的感覺很奇妙。現在我就讀香港中文大學歷史系三年級,有機會感受大學的文化,「上莊」、「DEM BEAT」、玩「院慶」等,這些改變都是有賴港大附屬學院 (CC) 對我的幫助。
當時文憑試慘遭滑鐵盧,我十分迷惘,之後毅然報讀CC的文學副學士課程。除文科的課程外,我還有機會學習其他範疇的知識,例如社會學、心理學、語言學等。此外,過程中身邊有着一班「戰友」,大家緊密合作解決難題,這些磨練、經驗,都十分難能可貴,在大學甚至將來投身社會亦能運用。
很肯定的說,在CC,付出和收穫是成正比的,非常感謝講師對我的栽培,同學對我的幫助,使我更珍惜身邊的一切,助我全面地成長。
最後想向各位分享我的座右銘:「忘記背後,努力面前,向着標竿直跑」,希望大家一起努力向着目標邁進!

盧浩橋
盧浩橋
  • 文學副學士(語言及人文學科) - 中國語言、文學及文化
  • 香港中文大學文化管理系三年級

從第一屆的文憑試到第二屆的自修,覺得自己由一個地獄走出來,那時我覺得努力定有回報,然而世事往往不如人意,最後還是要踏上副學士的路途。兩年前以為等待自己的是另一個地獄;後來才明白多得這趟地獄之旅,自己才能蛻變成今天的我。
現在對這裡仍有點不捨。
在最初選擇孤身上路,不與人交流,只靠自己,與別人合作稍有不合就把問題歸咎他人,心高氣傲,剛愎自用。這是我的寫照,同時也是大部份人的寫照。
進入第二年選擇了主科後,遇到一群志同道合的好朋友,一起奮鬥。感覺不再是孤單一人,而是和朋友一起並肩作戰。中文組的老師對我們也呵護備至,不但會回答習作及課堂上的問題,也會為我們升學提供幫助。不知不覺間已喜歡上這裡的學習環境,對學院依依不捨。
我在這裡建議大家要以最適合自己的方式讀書。不需強迫自己跟隨別人的步伐,而是努力尋找一班志同道合的朋友,修讀自己感興趣的科目,一起上課,合作做project,這就是我在太空的成功之道。

1