林澤楷
2020-22 中文專業傳意高級文憑
兩年前文憑試成績不如理想,升讀中文專業傳意課程成了我人生中的轉捩點,給了我一個如獲新生的機會。在這裡,多元化的課程令我找到了學習的動力,我從沒想過中文也可以這麼有趣。感激這個課程除了讓我學習到傳統中文知識外,更有機會讓我於設計雜誌、拍攝影片等方面發揮創意,呈現我心中所想。
有賴各位老師的悉心教導,以及一群志同道合的朋友一直支持,令我在感到灰心失意時,也可重新振作。最終,更有幸叩響心儀大學的大門,使我可繼續往夢想的道路進發。文憑試的失敗並不代表一切,只要願意重來,終可達致心之所向。祝願各位師弟妹也能享受課程,早日重回地球!
View Details
陳詩媚
現就讀理工大學全球供應鏈管理學士三年級
環球供應鏈管理課程內容豐富,而且為同學提供寶貴的實習經驗,讓我們在實習工作中實踐相關理論,為將來升學做好準備。
View Details
Yung Pui Kwan Sandy
2019-21 Associate of Nursing Studies
During the two-year studies I got chances to learn various professional nursing knowledge and clinical nursing skills, human anatomy and physiology, health promotion. I could also understand the pathophysiology and etiology of various diseases. Through group projects like nursing care plans, I became familiar with the different nursing diagnoses and corresponding nursing management. Moreover, participating in Nursing Practicum strengthened my nursing practical skills and became familiar with the hospital and nursing home settings. When I faced some obstacles in my learning, lecturers were willing to give me guidance and resolve my concerns. I sincerely thank them for helping me to progress to the university.
View Details
李力恒
助理教授,現受聘於韓國科學技術院
兩年高級文憑課程在我的學習生涯中是一個重要里程碑,啟蒙與開拓了供應鏈領域的知識,更加奠定了在更廣闊的科學領域的探索基礎。
View Details
Tong Ka Kin, Ricky
2021 Graduate of Higher Diploma in Translation and Interpretation
當有人提起翻譯員和傳譯員,以前的我會聯想起不同的翻譯軟件,並認為翻譯和傳譯是一件十分乏味和輕而易舉的事,一切都能單靠翻譯軟件和人工智能解決。然而,在修讀翻譯及傳譯高級文憑課程的兩年間,我明白到翻譯和傳譯並不是我想像中那麼簡單。翻譯員需要細心剖析原文,再運用適切的翻譯理論和技巧進行翻譯,務求為讀者帶來最佳的譯本,達致信達雅。至於傳譯員,他們要細心留意講者演說,並盡量不偏不倚地傳譯講者的每一句說話,務求打破不同語言的隔膜,成為講者和聽者之間的橋樑。我相信這些都並不是翻譯軟件和人工智能可以輕易做得到的。
View Details
梁煒材
現就讀理工大學航空管理及物流工商管理學士三年級
課程的教學內容實用,緊貼行業發展。加上課程主任都關心同學們校內外的生活,例如同學之間的相處、學習進度等,亦幫助同學訂立方向與目標。
View Details