课程 - HKU SPACE Community College
Skip to main content
文学及人文 文学及人文

文学副学士 (语言及人文学科)

双语传意研究

Programme Code: AD 105 3416 6338 2305 5315 aalh@hkuspace.hku.hk
qf-logo

资历架构级别: 4
资历名册登记号码: 14/002817/L4
登记有效期:  01/07/2014 至 登记持续有效

Application Code 报名编号 : AD105

课程目标及特点

文学副学士(语言及人文学科)包括双语传意研究、中国语言、文学及文化、英文及英语文学研究、人文学科、日本语及日本文化和韩语及韩国文化六个主修,大部份主修都容许跨学科灵活组合。同学修毕第一年基础课程后,在第二学年须选择其中一个主修*。除修读该主修核心科目外,亦可修读其他主修的核心科目。

双语传意研究

随著中国经济实力的不断提升,市场对中、英语兼修人材的需求甚殷。本主修目的是帮助学生建立双语研究(中文与英文)的稳固基础。透过中英文专门的学科研习,学生不仅可提升其语言技巧,更可掌握对翻译、汉语词汇及句法知识的具体运用。

中国语言、文学及文化

香港作为国际都市,政府一直致力提高「两文三语」的水平。本主修以帮助学生建立稳固语文基础、培养语言文化素养为目的,透过修读「古代汉语」、「中国文学评论」、「现代汉语语法与修辞」及「经典文献选读」等必修科,加深同学对汉语文化底蕴之了解。

英文及英语文学研究

本主修理论和实践兼备,著重同学对英语的掌握。除了一般语言课程外,同学可以主修四科核心科目,包括「英语文学导论」、「语言学导论」、「英文音韵学」、「文体学导论」等,打下稳固的学术基础。

人文学科

本主修的目标是培养学生的全人发展,科目包括美学、比较文学、哲学及全球化的世界政治及文化等。主力培训学生分析与表达能力,及增进对人文学科的认知,奠下稳固的学术基础。

* 日本语及日本文化和韩语及韩国文化主题除外。

升学前景

2022年总升学率:89%
当中升读政府资助学位课程:89%

本学院每年均有毕业生/学生成功入读八大教资会资助学位课程。以下为近年本课程毕业生/学生的升学资料*:

香港大学
BA 
BA Chinese 
BA Chinese History
BA Chinese Language and Literature 
BA English Literature
BA Japanese Studies
BA Korea Studies
BA Philosophy
BA & BEd Language Education - Chinese (Double Degree) 
BA & BEd Language Education - English (Double Degree) 
BA Conservation
BA Education and Chinese
BA Global Creative Indutries
BA Linguistics
BA & BSc (Double Degree)
BA & BSc Social Data Science (Double Degree)
BSc Information Management
BSocSc
BNur

香港中文大学
BA Anthropology
BA Bimodal Bilingual Studies
BA Chinese Language and Literature
BA Chinese Language Studies & BEd Chinese Language Education (Double Degree)
BA Conservation
BA Cultural Management
BA Cultural Studies
BA English
BA English Studies
BA History
BA Japanese Studies
BA Linguistics
BA Philosophy
BA Religious Studies
BA Translation
BSc Community Health Practice 
BSocSc Gender Studies
BSocSc Global Studies

香港城市大学
BA
BA Chinese
BA Chinese Language
BA Chinese & History
BA Creative Media
BA Digital Television & Broadcasting
BA English
BA English Studies
BA Linguistics & Language Applications
BA Linguistics & Language Technology
BA Media & Communication
BA Translation & Interpretation
BAS New Media
BBA Business Analysis
BBA Finance
BBA Global Business Systems Management
BEng Electrical Engineering
BSc Creative Media
BSocSc
BSocSc Public Policy & Politics 
BSocSc Asian & International Studies

香港理工大学
BA (Hons) Bilingual Interdisciplinary Chinese Studies
BA (Hons) Chinese & Bilingual Studies
BA (Hons) English Studies for the Professions
BA (Hons) English & Applied Linguistics
BA (Hons) Language & Speech Sciences
BA (Hons) Linguistics & Translation
BBA (Hons) International Shipping & Transport Logistics
BSc (Hons) Nursing
BSc (Hons) Property Management
Broad Discipline of Hotel & Tourism Management
Broad Discipline of Language, Culture & Communication

香港浸会大学
BA (Hons)
BA (Hons) Humanities
BA (Hons) Chinese Language & Literature
BA (Hons) Creative & Professional Writing
BA (Hons) Cultural Studies and Creative Industries
BA (Hons) English
BA (Hons) English Language & Literature
BA (Hons) English Language & Literature and BEd (Hons) English Language Teaching (Double Degree)
BA (Hons) History
BA (Hons) History and BEd (Hons) Personal, Social & Humanities Education Teaching (Double Degree)
BA (Hons) Religion, Philosophy & Ethics
BA (Hons) Religious Studies
BA (Hons) Translation
BA (Hons) Music
BA (Hons) Visual Arts
BBA (Hons) Accounting
BBA (Hons) Applied Economics
BComm (Hons)
BSocSc (Hons)
BSocSc (Hons) European Studies - French Stream
BSocSc (Hons) European Studies - German Stream
BSocSc (Hons) Geography
   
香港教育大学
BA (Hons) Creative Arts &  Culture &  BEd (Hons) Music (co-terminal double degree)
BA (Hons) Creative Arts &  Culture &  BEd (Hons) Visual Arts (co-terminal double degree)
BA (Hons) Language Studies - Chinese Major
BA (Hons) Language Studies - English Major
BA (Hons) Language Studies & BEd (Hons) English Language (co-terminal double degree)
BA (Hons) Teaching Chinese as a Second Language
BEd (Hons) Chinese History
BEd (Hons) Chinese Language
BEd (Hons) Early Childhood Education
BEd (Hons) (Primary) - General Studies / Mathematics Major
BEd (Hons) (Secondary) - English Language
BEd (Hons) (Secondary) - History Major
BSocSc (Hons) Global & Environmental Studies

岭南大学
BA (Hons)
BA (Hons) Chinese
BA (Hons) Cultural Studies
BA (Hons) Global Liberal Arts
BA (Hons) History
BA (Hons) Translation
BA (Hons) Philosophy
BA (Hons) Visual Studies
BSocSc (Hons) Psychology with Counselling Psychology Concentration
BSocSc (Hons) Social Sciences

 

香港大学专业进修学院 - 国际学院

毕业生亦可报读香港大学专业进修学院 - 国际学院提供的全日制衔接学位课程,包括:

伦敦艺术大学(University of the Arts London)

爱丁堡龙比亚大学 (Edinburgh Napier University)

西英格兰大学 (University of the West of England, Bristol)

 

就业前景

本课程毕业生因具备良好的中英语文训练,就业方面可谓无往而不利。香港的公营机构和私人企业都需要大量的语文人才,学生尤其可以在翻译界、传媒界、教育界、公关界、广告界大展所长。

 

* 以上列表只提供部份升学例子以作参考。 不包括日本语及日本文化和韩语及韩国文化主题。

 

通用技能
  • Introduction to Academic English
  • English for Academic Purposes I & II
  • Advanced Chinese Language
  • Elementary Statistics
  • Information Technology Fundamentals
  • English for Arts and Humanities

Experiential Learning

  • The Journey of Self-Discovery
专门知识

Core

Year 2

Bilingual Communication

  • English Phonetics and Phonology
  • Professional Communication Strategies
  • Introduction to Translation
  • Practical Writing for Marketing and Public Relations (市场推广与公关写作)
  • Reading and Writing in Chinese (阅读与写作)

 

Chinese Language, Literature and Culture

  • Classical Chinese Language (古代汉语)
  • Introduction to Chinese Literary Criticism (中国文学评论)
  • Studies of Classical Texts and Culture (经典文献与文化研究)
  • Studies of Modern and Contemporary Chinese Literature (中国现当代文学研究)
  • Reading and Writing in Chinese (阅读与写作)

 

English Studies

  • Introduction to Literature in English
  • English Phonetics and Phonology
  • Introduction to Applied Linguistics
  • Literary Linguistics
  • Professional Communication Strategies

 

Humanities​​

  • Aesthetics: Art, Beauty, and Contemporary Life
  • Introduction to Comparative Literature
  • From A Barren Rock to Asia’s World City: A history of Modern Hong Kong
  • Civilisations, Ideologies and Politics: The Making of Modern Europe since 1850s
  • Selected Topics in Philosophy

 

Japanese Studies

  • Japanese I
  • Japanese II
  • Contemporary Japanese Society
  • Introduction to Japanese Studies (Year 1 course)
  • Understanding Popular Culture in Japan (Year 1 course)

 

Korean Studies

  • Korean I
  • Korean II
  • Contemporary Korean Society
  • Introduction to Korean (Year 1 course)
  • Understanding Korean Culture (Year 1 course)

 

Specialism Electives

 

Year 1

Choose TWO from the following

 

  • Introduction to Linguistics
  • Introduction to Chinese Literature (中国文学导论)
  • Introduction to Philosophy
  • Modern Chinese Language (现代汉语)

 

Year 2

Students of a particular theme (except Japanese Studies Theme and Korean Studies Theme) can choose ONE out of three options listed below.

 

Bilingual Communication

  • Language, Society and Culture (语言、社会与文化)
  • Studies of Modern and Contemporary Chinese Literature (中国现当代文学研究)
  • Introduction to Literature in English

Chinese Language, Literature and Culture

  • Language, Society and Culture (语言、社会与文化)
  • Media Publishing Industry and Production
  • Advanced Chinese for Business and Commerce (高级商贸中文)

English Studies

  • Creativity and Creative Industries
  • Aesthetics: Art, Beauty, and Contemporary Life
  • Questioning Cultural Identity

Humanities

  • Questioning Cultural Identity
  • Gender and Society
  • Introduction to Literature in English

核心课程科目

  • Critical Analysis and Reasoning in Discipline-based Studies
  • Choose THREE courses from the Core Curriculum
专门知识选修科目不适用於日本语及日本文化和韩语及韩国文化主题。
学院依据学生的报读人数,时间表安排及可用资源而决定每学期所开办的学科。
周凯彤
周凯彤
  • 2020-2021文学副学士(语言及人文学科)
  • 2021 香港大学文学士一年级

入读副学士当然希望能接驳学士学位,对我来说,这更是一个机会令我认识自己,找到自己真正感兴趣的领域。我一开始并没有订立目标,例如GPA要「爆四」。然而我不断提醒自己:只要尽力就好,不要留任何遗憾。凭著这个信念,我在就读副学士的一年里收获良多,亦结识到一班志同道合的朋友!

黄泳婷
黄泳婷
  • 2020-2021文学副学士(语言及人文学科)
  • 2021 香港大学文学士一年级

要重新升上大学,副学士这条路并不容易,但只要你肯尽力做好每份功课、每个测验和考试,不要以得过且过的心态对待他们,努力总会得到回报。路途中质疑自己时,我会望望身边的人,告诉自己当大家都很努力,你有什么理由退缩,以此激励自己。

姚丽钦
姚丽钦
  • 2019-2020 文学副学士(语言及人文学科)
  • 2020 香港中文大学 (翻译学)
  • 其他取录∶香港城市大学 (翻译及语言学)

光阴似箭,昔日旁徨迷惘的心情与现在兴奋雀 跃的心情形成强烈的对比。这一年,历经波 折,但亦能遇到一群志同道合的朋友以及循循 善诱的老师,大家互相勉励,共同渡过短暂而 忙碌的副学士生活。有时候,绕一条较长的路 未必是坏事,只因它可能会为你带来意外的收 获。

梁健成
梁健成
  • 2019-2020 文学副学士(语言及人文学科)
  • 2020 香港大学(文学学士)

感恩一进来就遇到不少良师益友,令我很快可以适应下来。学习当然有辛苦既时候,但只要肯捱肯拼搏,有谓天道酬勤,必定会有美好的成果。
The road to happiness is paved with adversity.

邓淇元
邓淇元
  • 2018-2020 文学副学士(语言及人文学科)- 双语研究
  • 2020 BA Media and Communication, City University of Hong Kong (Year3)
  • 其他取录∶香港城市大学(中文及历史,三年级)
  • 其他取录∶BA Contemporary Media, Westminster University
  • 其他取录∶BA Journalism Studies, Sheffield University
  • 其他取录∶ BA Culture Media & Creative Industries, Kings College of London

所谓光辉岁月,并不是以后发光发热的的日子,而是处於低谷时对梦想 的坚持。感谢自己过去的努力和选择,才能成就如今的我。

Bi Jiaxi
Bi Jiaxi (Jessie)
  • 2017-19 Associate of Arts in Languages and Humanities (Bilingual Studies)
  • 2019 City University of Hong Kong – Bachelor of Arts (Translation)
  • Other offer received: Hong Kong Polytechnic University - Bilingual studies
  • Other offer received: Hong Kong Education University – English

时光荏苒,转眼间,在HKU SPACE的读书生涯已完结。这两年间,有开心,有满足,也有对未来的茫然与不知所措。幸好日子过得很充实,我从中收获了珍贵的友谊;从陌生到熟悉,收获了难忘的经历;从青涩到成熟,这都少不了老师和好友的帮助与鼓励,这些岁月都会成为我人生中精彩的回忆!

Wu Hoi Yan
Wu Hoi Yan
  • 2018-19 Associate of Arts (Languages and Humanities)
  • 2019 Hong Kong Baptist University Bachelor of Social Science

During my past semesters' study in HKU SPACE, I have built up a solid foundation of knowledge, especially a sense of humanities and well logical training, that makes me have better preparation for entering the university.

Consummate facilities are provided to students. After changing to a new learning environment, I found the pleasure of learning, which allow me to understand the meaning of studying and a set of learning methods that most suit me.

Ebisutani Eri
Ebisutani Eri
  • 2014-16 Graduate of Associate of Arts (Languages and Humanities) (Bilingual Studies)
  • 2016 Bachelor of Arts in Linguistics (Year 3), The University of Hong Kong

I studied General English III, English for Academic and Professional Purposes I & II and English for Arts and Humanities. These are core English courses in studying the associate degree programme. I found these courses really helpful to my further studies in the Arts field. These courses have allowed me to establish a solid foundation in English, and gradually guided me to write academically. Apart from English proficiency, I gained the skill of critical thinking and data analysis, which has equipped me with the key to open the world of academic studies, so that I could understand the theories proposed by other scholars in their paper and then come up with my own ideas. I had many opportunities to execute what I learnt in class through presentations and projects. The class activities were something I enjoyed too, as I could exchange opinions with classmates. Moreover, the teachers encouraged my learning. They provided valuable advice when I came across any problem. All in all, these English courses boosted my academic writing skills in many aspects. Throughout the learning process, I gained much enjoyment and satisfaction.

魏梓健
魏梓健
  • 文学副学士(语言及人文学科)﹣双语研究
  • 香港中文大学歷史系三年级

由一个「失败」的理科人转化成一个「成功」的文科人,过程绝不容易;由不获任何大学取录到取得多间大学取录,苦尽甘来的感觉很奇妙。现在我就读香港中文大学歷史系三年级,有机会感受大学的文化,「上庄」、「DEM BEAT」、玩「院庆」等,这些改变都是有赖港大附属学院 (CC) 对我的帮助。 当时文凭试惨遭滑铁卢,我十分迷惘,之后毅然报读CC的文学副学士课程。除文科的课程外,我还有机会学习其他范畴的知识,例如社会学、心理学、语言学等。此外,过程中身边有着一班「战友」,大家紧密合作解决难题,这些磨练、经验,都十分难能可贵,在大学甚至将来投身社会亦能运用。 很肯定的说,在CC,付出和收穫是成正比的,非常感谢讲师对我的栽培,同学对我的帮助,使我更珍惜身边的一切,助我全面地成长。 最后想向各位分享我的座右铭:「忘记背后,努力面前,向着标竿直跑」,希望大家一起努力向着目标迈进!

翟晓薇
翟晓薇
  • 文学副学士(语言及人文学科)﹣双语研究
  • 香港中文大学翻译系三年级

回首过去两三年,放榜后那段无助徬徨的日子虽然仍是歷歷在目,但不及接获梦想学系取录信时的喜悦那么令人难以忘怀,更比不上于学院那两年遇到的那般刻骨铭心。 犹记得刚进入学院时总会禁不住自惭形秽,甚至有「低人一等」的感觉,只盼能赶紧离开这个地方-万没想到,这份厌恶却会转化成不捨。原以为这两年只能独自努力,没想到在此认识了会为我打气的同学、尽心提携栽培的讲师,更有互相勉励的朋友。有了这些,今天的我方能步进大学的大门。 迈向梦想的路难免崎岖,可当有一群战友、老师于路上伴你同行,一切艰辛都不足为惧。